Hatena::Grouphattrick

N-Kobayashiの Hattrick 日記 このページをアンテナに追加 RSSフィード

24-02-2010

初めて My Hattrick のアナウンスを訳す。

21:05 | 初めて My Hattrick のアナウンスを訳す。 - N-Kobayashiの Hattrick 日記 を含むブックマーク はてなブックマーク - 初めて My Hattrick のアナウンスを訳す。 - N-Kobayashiの Hattrick 日記 初めて My Hattrick のアナウンスを訳す。 - N-Kobayashiの Hattrick 日記 のブックマークコメント

来シーズン、再びマッチエンジンが改良されるようです。

アナウンス早くしましたが記事本文は面倒なので訳していません。

マニュアルの完訳が終わったら、こういう部分にも力を入れないといけないかなぁ。

来シーズンの話が出たところで

21:05 | 来シーズンの話が出たところで - N-Kobayashiの Hattrick 日記 を含むブックマーク はてなブックマーク - 来シーズンの話が出たところで - N-Kobayashiの Hattrick 日記 来シーズンの話が出たところで - N-Kobayashiの Hattrick 日記 のブックマークコメント

今シーズン末には、次のA代表の監督選挙があります。

立候補を考えている方はいらっしゃいますか?

私自身は、いずれやってみたいとは思っていますが、いろいろな意味でまだ時期尚早かなと思っています。


あるいは、A代表ではなくて、その次のシーズンに行われるU-20の代表監督選挙に興味のある方は?

robby1robby1 2010/02/24 21:24 >来シーズン、再びマッチエンジンが改良されるようです。

選手の価値も変わりますね・・・

namacocafenamacocafe 2010/02/24 21:53 あの訳がなければ変わるのさえわかりませんでした・・・
ほんとにすごいです

takayama2009takayama2009 2010/02/25 01:19 マニュアルを翻訳していて初めて知ることがある状況では、とてもとても・・・。

era2010era2010 2010/02/25 12:17 訳のほうご苦労様です。
記事本文果たしかに長くて、面倒くさいです。
それで、意味は非常に不明ので訳するのは大変

ゲスト



トラックバック - http://hattrick.g.hatena.ne.jp/N-Kobayashi/20100224